• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 乔瑟夫·乔斯达

  • 杨宗纬

  • 安知晓

  • 音频怪物

  • 杨炅翰

  • 阿堵

  • 沃特艾文儿

  • 赭杉军

  • 本哈德·施林克

  • 屠格涅夫

  • radwimps

  • 林特特

摘抄标签

  • 泪是一种淡淡的咸
  • 送给自己
  • 漫画
  • 拥抱
  • 寂寞
  • 爱国
  • 择天记
  • 唯美,伤感,心语
  • 满恋
  • 倒流
  • 不要儿戏
  • 错
  • 赏花
  • 无奈悲凉
  • 描写洒脱处世态度
  • 零之使魔
  • 决然
  • 灵魂摆渡
  • 笑忘书
  • 陌生
  • 伤春
  • 欲望
  • 寂静
  • 如琢如磨
  • 敬畏
  • 贺新郎
  • 想你
  • 甜蜜句子
  • 下一秒
  • 交际
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网