• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 陈丹燕

  • 菜月昴

  • 贝尔·格里尔斯

  • 安吉拉·卡特

  • 易小术

  • 四分仪

  • 殷寻

  • 空

  • 方云

  • 墨青城

  • 瓦特·兰德

  • 唐悠悠

摘抄标签

  • 江南
  • 伤感诗歌
  • 微博节选
  • 看错
  • 运动
  • 雪中悍刀行
  • 庄子
  • 很爱哈哈大笑
  • 悲痛
  • 歌词感伤
  • 旅行
  • 毅然
  • 匆匆老去
  • 孤单
  • 无聊
  • 青春,热血
  • 忧伤,台词,经典
  • 本心
  • 青春文艺
  • 撩妹撩汉
  • 文学
  • 简约
  • 忘记你
  • 未妨惆怅是清欢
  • EXOL
  • 感伤
  • 张晓风代表作系列
  • 爱情,古代,诗意
  • 荏苒
  • 交友
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网