• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 赵翼

  • 斯汤达

  • 逆卷绫人

  • 沉筱之

  • Archer

  • 罗隐

  • 乔丹

  • 乔舒亚·雷诺兹

  • 大乔小乔

  • 吴晗

  • 钱文忠

  • 非马

摘抄标签

  • 简约
  • 法伊
  • 感激
  • 思想,感悟
  • 浮生物语
  • 老子五千言
  • 姜竹溪
  • 怀恋
  • 相见欢
  • 战长沙
  • 如果注定孤独
  • 经典,摘抄,忧伤
  • 刘同语录
  • finale
  • 我不是谁的偶像
  • 李绍楠
  • 人生语录
  • #章珈琪#
  • 微博句集
  • 告白
  • 吉祥纹莲花楼
  • 大漠谣
  • 那月长安
  • 校园
  • 岁月静好 现世安稳
  • 爱情,伤感,哲理
  • 毒舌,搞笑
  • 人生如烟
  • 六月凉
  • 思愁
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网