首页
名人名言
电影台词
小说摘录
搞笑对白
“苏莲托”相关的摘抄收录
英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
喜欢(180)
讨论(180)
首页
上页
1
下页
尾页
您可能感兴趣的名人名句
更多
武志红
张小砚
egoist
唐伯虎
苑子豪
莱昂纳德·科恩
安知晓
玛丽莲梦露
艾略特
周梦蝶
埃里克·霍弗
汪国真
摘抄标签
决然
愿在万物凋零的季节
小曲儿
何必要听曲中意
拥抱
人生语录
感慨
现在诗
伟大
my
逝雪
古歌
如此悲哀
绿萝
汪曾祺
至理名言
《时间》
柏拉图
独慎
童年的sheng
吕布
微写作
哲以后向
伤感美文
没有
死侍
咏柳
静
爱的哲理
悲美