• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 王小波

  • 雪之下雪乃

  • 乔治·马丁

  • 绫小路清隆

  • 孟子

  • 黄华溢

  • 邓楚涵

  • 五月

  • 林峰

  • 我是墨水

  • 伯尔

  • 赭杉军

摘抄标签

  • 情商
  • 开阔
  • 梦落
  • 吴勇
  • 原来
  • 三五七言
  • 摘抄古风
  • 傷感
  • 爱与被爱
  • 乐
  • 不要儿戏
  • 歌词
  • 江枫渔火
  • 目标
  • 努力
  • 英语名言
  • 委屈
  • 邻座的怪同学
  • 心境
  • 心有猛虎
  • 三生三世
  • 《一起同过窗2
  • 嗜血菌株
  • 匆匆那年
  • 法伊
  • 辛弃疾,霍去病,古诗
  • 警句
  • 生和了而感悟
  • 歌词,伤感
  • 阅书记载
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网