• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 伊壁鸠鲁

  • 至上励合

  • 莫文蔚

  • 杜拉斯

  • 郑元畅

  • 岑参

  • 辛夷坞

  • 莫提默·J· 艾德勒

  • Coco Chanel

  • 尾田荣一郎

  • 路遥

  • 阿德勒

摘抄标签

  • 《怦然星动》
  • 人际交往
  • 仙剑奇侠传4
  • 寡欢
  • 交友之道
  • 最完美的离婚
  • 伤感情话
  • #感性#
  • 短诗
  • 校门口的红跑车
  • long
  • 春花秋月
  • 际遇
  • 子叫岁用子
  • 爱自己
  • 爱情语录
  • 夏目
  • 室内设计
  • 大海
  • 情话套路
  • 没有烟火淬炼过的婚姻
  • 如切如磋
  • 克伦
  • #ままま
  • 东方彧卿
  • 悲欢
  • 小十台词
  • 经济
  • 眼神
  • 古意
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网