• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 有岛武郎

  • 御影

  • 安德鲁·马修斯

  • 莫泊桑

  • 南怀瑾

  • 古河渚

  • 黄婷

  • 安意如

  • 白先勇

  • 路非

  • 沧海·镜

  • 拉布吕耶尔

摘抄标签

  • 分享欣赏
  • 旧忆
  • 歌词
  • 爱的心语
  • 妹妹
  • 喜悦
  • 憂傷
  • 缘爱
  • 电视剧
  • 纵横
  • 雨爱
  • 剑来
  • 谁许
  • 听说
  • 思你
  • 人物诗号
  • 冲动
  • 无悔
  • 真诚
  • 李聪佳
  • 回头
  • 丫丫
  • 紫罗兰的永恒花园
  • 廉价
  • 成为你自己
  • 入侵者
  • 佛语
  • 葬花吟
  • 一生孤注掷温
  • 与你
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网