• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 翦羽

  • 弗拉基米尔·纳博科夫

  • 石黑一雄

  • 夜斗

  • 摩西奶奶

  • 郑燮

  • 曾小贤

  • 国王陛下

  • 艾森豪威尔

  • 约翰·雷

  • 赵菱

  • 尾田荣一郎

摘抄标签

  • youyi
  • 顾城
  • 摆渡人
  • 电视台词
  • 困难
  • 没发现
  • 随本心
  • 爱的解读
  • 浪漫
  • 战长沙
  • 告白与告别
  • 初心
  • 内心如此强大
  • 对不起
  • 盗墓笔记之潘子
  • 古剑
  • 太宰治
  • 德国
  • 百年孤独
  • 衣服
  • 鬼卞语录
  • QQ网名
  • 龙族Ⅴ
  • 阿桑
  • 地球百子
  • 书海沧生
  • 诗经名句
  • 夏夜
  • 态度
  • 是世界改变了我们
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网