• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “苏莲托”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 两色风景

  • 天衣有风

  • 蕾秋·乔伊斯

  • 兰芝

  • 唐七公子

  • 伊坂幸太郎

  • 恩格斯

  • 曾子

  • 叶笑

  • 陈楚生

  • Reborn

  • 惑乱江山

摘抄标签

  • 感言
  • 表扬
  • 爱自己
  • 励志,经典,伤感
  • 苍茫
  • 女英
  • 诗静
  • 聂鲁达
  • 纳兰性德词传
  • 感动
  • 生成金
  • 幻城
  • 抄袭
  • 悲伤,深刻,心声
  • 爱生活
  • 情只将要
  • 戏子
  • 原来
  • 我们
  • 女孩
  • 真诚
  • 说到心里了
  • 孙俪
  • 紫陌封尘
  • 偷星九月天
  • 远望泰山
  • 默默努力
  • 心声
  • 和心走
  • 优美现代散文
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网