首页
名人名言
电影台词
小说摘录
搞笑对白
《僵尸新娘》摘抄收录
With this hand,I will lift your sorrows. Your cup will never empty,for I will be your wine. With this candle,I will light your way in darkness. With this ring, I ask you to be mine. 执子之手,承汝之忧。 愿为甜酿,盈汝之杯。 但如明烛,为汝之光。 永佩此誓,与汝偕老。
喜欢(180)
讨论(180)
I can't 我办不到 What's wrong 出了什么错? This is wrong 这么做是错的 I was a bride,my dreams were taken from me 我当过新娘 ,但是我的幸福被人夺走 well,now 现在 now i've stolen them from someone else 我要夺走别人的幸福 i love you,victor 我爱你,维克特 but you are not mine 但是你不属于我
喜欢(180)
讨论(180)
我将用这只手带你走出困苦与忧伤;你的酒杯将用不干涸,因为我会成为你的生命之酒;我将用这只蜡烛为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。(执子之手,承汝之忧。愿为甜酿,盈汝之杯。但汝明烛,为汝之光。永佩此誓,与汝偕老。)
喜欢(180)
讨论(180)
I was a bride (我曾经是个新娘)My dreams were taken from me(我的梦想被别人夺走了) Well, now... (但是,现在...) Now I've stolen them from someone else(现在我却夺走了别人的梦想) I love you, Victor(我爱你 维克特) But you're not mine(但你不属于我)
喜欢(180)
讨论(180)
我要用这只手,抚平你的忧伤;你的酒杯将永远盈满,因为我即是你的美酒。我会用这支蜡烛,为你点亮黑暗,并以这枚婚戒,娶你为妻。
喜欢(180)
讨论(180)
With this hand, I will lift your sorrows.(执子之手,承汝之忧.)
喜欢(180)
讨论(180)
首页
上页
1
下页
尾页
《
僵尸新娘
》
简介:
暂无
您可能感兴趣的名人名句
更多
独木舟
赫胥黎
霍桑
唐伯虎
金圣叹
车尔尼雪夫斯基
吉尔伯特
莫扎特
J·D·塞林格
塞内加
吕子乔
梁植