• 首页
  • 名人名言
  • 电影台词
  • 小说摘录
  • 搞笑对白
  • “星河”相关的摘抄收录
  • 英语原文 Had I not seen the Sun by Emily Dickinson Had I not seen the Sun I could have borne the shade But Light a newer Wilderness My Wilderness has made 译文(一) 我本可以忍受黑暗 如果我不曾见过太阳 然而阳光已使我的荒凉 成为更新的荒凉 译文(二) 假如我没有见过太阳 我也许会忍受黑暗; 可如今,太阳把我的寂寞 照耀得更加荒凉
    喜欢(180)
    讨论(180)
首页上页1下页尾页

您可能感兴趣的名人名句

更多
  • 罗伯特·弗罗斯特

  • 雪小禅

  • 罗振宇

  • 田反

  • 李安修

  • 高启

  • 张翰

  • 姚若龙

  • 沉筱之

  • 翟鸿燊

  • 蔡元培

  • 淡樱

摘抄标签

  • 张晓风
  • 安静的忧伤
  • 分了就分了
  • 微博
  • 逻辑
  • 《怦然星动》
  • 为人处事
  • 微愁
  • 伤感,成长
  • 昀叶晴子
  • 火影
  • 爱情,忠贞
  • 名句通
  • 那么近那么远!
  • 真挚爱情
  • 忧
  • 太经典了
  • 欺骗
  • 香蜜沉沉烬如霜
  • 天下3
  • 我说
  • 青春,唯美
  • 智利
  • 伤感美文
  • 忘带然家
  • 内敛
  • 逻辑思维
  • 嘻嘻一下
  • 异地
  • 关健语录
Copyright © 粤ICP备16110706号 好句摘抄网