所谓伊人,在水一方。
出自《诗经•秦风•蒹葭(jiān jiā)》。全文共三章,每章八句,首二句写景,后六句抒情。《蒹葭(jiān jiā)》是秦国民歌,是一首爱情诗,写在恋爱中一个痴情人的心理和感受,十分真实、曲折、动人。
节选第一章:
蒹葭(iān jiā)苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。
溯洄(sù huí)从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
今译:
芦花一片白苍苍,清早露水变成霜。心上人儿他在哪,人儿正在水那方。
逆着曲水去找他,绕来绕去道儿长。逆着直水去找他,像在四边不着水中央。